版權(quán)歸原作者所有,如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們

"巖心與巖芯:地質(zhì)術(shù)語的辨析與標(biāo)準(zhǔn)化思考"

地球科學(xué)頻道
原創(chuàng)
向公眾普及地球科學(xué)知識(shí),讓公眾關(guān)注地球科學(xué)領(lǐng)域的發(fā)展和挑戰(zhàn)!
收藏

長久以來,“巖心”與“巖芯”并行于各類地質(zhì)文獻(xiàn)與實(shí)踐操作中,它們既是地質(zhì)鉆探的寶貴成果,也是揭示地層結(jié)構(gòu)、分析巖石性質(zhì)的關(guān)鍵。然而,一個(gè)“心”字之差,不僅折射出語言演化與專業(yè)規(guī)范的微妙碰撞,還引發(fā)了對(duì)術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化與專業(yè)習(xí)慣的深刻反思。

“芯”與“心”的語義辨析:從詞匯本身來看,“芯”常用于描述那些中心部分與外圍在構(gòu)成或性質(zhì)上有所區(qū)別的事物,例如“燈芯”與“芯片”,它們的核心部分在材質(zhì)或功能上與外部顯著不同。而“心”則更多地指代物體的中央?yún)^(qū)域,強(qiáng)調(diào)的是位置而非材質(zhì)上的異質(zhì)性,如人的心臟,或本文討論的焦點(diǎn)——巖心,均體現(xiàn)了內(nèi)部與外部在本質(zhì)上的一致性。地質(zhì)學(xué)視角下的術(shù)語選擇:地質(zhì)學(xué)家在鉆探過程中取出的巖石樣本,旨在反映地層的連續(xù)性和地質(zhì)結(jié)構(gòu)的完整性,這一過程獲取的樣本,其內(nèi)外部巖石特性應(yīng)是連貫的,因此,“巖心”一詞更加貼切地表達(dá)了這一實(shí)物的本質(zhì)特征。此外,廣泛查閱中國知網(wǎng)CNKI的地質(zhì)學(xué)文獻(xiàn),可以發(fā)現(xiàn)“巖心”被普遍采用,這進(jìn)一步證明了該術(shù)語在專業(yè)領(lǐng)域的根深蒂固與廣泛認(rèn)同。

雖然“巖芯”的使用在某些情況下得到了推廣和接受,凸顯了語言在時(shí)間推移和不同語境下自然演化的現(xiàn)象。這種差異,表面上看是文字的選擇問題,實(shí)質(zhì)上反映了詞匯標(biāo)準(zhǔn)化過程中的多維度考量,包括但不限于專業(yè)習(xí)慣、歷史沿革、語言美感及實(shí)用價(jià)值。但從專業(yè)術(shù)語的精確性、傳統(tǒng)習(xí)慣以及地質(zhì)學(xué)界的普遍實(shí)踐來看,“巖心”無疑是更為合理的選擇。它不僅準(zhǔn)確地傳達(dá)了地質(zhì)樣品的特性,也符合專業(yè)術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化的原則,即優(yōu)先考慮領(lǐng)域內(nèi)的傳統(tǒng)與共識(shí)。

因此,在正式文件、學(xué)術(shù)論文及地質(zhì)學(xué)教育中,遵循“巖心”這一表述,不僅維護(hù)了學(xué)術(shù)交流的清晰度與效率,也尊重了地質(zhì)學(xué)研究的長期積累與傳承。盡管語言和術(shù)語在不斷進(jìn)化,但在特定專業(yè)領(lǐng)域,保持術(shù)語的穩(wěn)定性和一致性至關(guān)重要。在巖心與巖芯的討論中,“巖心”以其深厚的學(xué)科基礎(chǔ)和廣泛的接受度,成為了表達(dá)此類地質(zhì)樣品最恰當(dāng)?shù)男g(shù)語。

評(píng)論
xmx祥
少師級(jí)
"心”和“芯”的區(qū)聯(lián)體現(xiàn)的是中華文化之博大精深。
2024-05-06
沖沖
大學(xué)士級(jí)
巖芯和巖心這種文字的差異,表面上看是文字的選擇問題,實(shí)質(zhì)上反映了詞匯標(biāo)準(zhǔn)化過程中的多維度考量,包括專業(yè)習(xí)慣、歷史沿革、語言美感及實(shí)用價(jià)值!
2024-05-07
急救醫(yī)生、救死扶傷
庶吉士級(jí)
已閱
2024-05-07