版權歸原作者所有,如有侵權,請聯(lián)系我們

食物史的一種“出圈”試驗——讀《食日談:餐桌上的中國故事》

南瓜博士
農(nóng)業(yè)史、植物史、食物史、飲食文化
收藏

早前,昕升先生寄贈來他新推出的食物史文化大作《食日談:餐桌上的中國故事》。這幾日,我借著進京路程,伴著窗外由江南水鄉(xiāng)而及華北平原的豐富景觀變化,將內(nèi)頁不厚卻話題很“重”的《食日談》,研習消化了一番。我想恰如此次跨越南北的高鐵疾馳之行,昕升先生這部新作,既有內(nèi)部對比極大卻又融合歸聚的“整體史”視野,亦不乏從故紙堆中窺望奔前洪流的“當代史”敏銳。我愿略陳幾點拜讀后的小收獲,與關心飲食歷史,或希望自飲食歷史出發(fā)更好理解人類文明演進的書友們,分享探討食物史“出圈”的幾點可能性。

食物史“出圈”,要以食物本身的發(fā)展線索與程度為根據(jù),要求書寫者對食物發(fā)展與之經(jīng)濟社會背景,有宏微觀兼?zhèn)涞目疾焯剿?。同樣重要的是,需要直面紛繁復雜的社會面食物史傳聞,不為其擾亂,做到撥云見日。科學普及,無論是自然科普抑或社科科普,均以準確、清晰傳達事實為最根本目標,茲事極大。翻閱《食日談》,昕升先生較好地把農(nóng)史專業(yè)領域的新觀點、新報道,用簡潔明了話語娓娓道來,雖不博人眼球亦能吸引目光。

這方面突出表現(xiàn),是昕升先生一些專業(yè)意見,有據(jù)回應了坊間流播甚廣的食物史謠傳,讓事實借話題熱度傳開,令只靠話題熱度茍延的舛訛退向邊緣。《食日談》用多個章節(jié),批駁了野史說法中頗有市場的“玉米決定明清易代”“番薯問題導致明朝滅亡”傳聞。指出有清一代在耕地面積擴大、復種指數(shù)提高、農(nóng)田水利營建方面的進步,才是真正促使農(nóng)業(yè)社會趨于穩(wěn)定的核心動力。昕升先生鋪陳若干詳密史料后,又以清晰表述“正視聽”:本土農(nóng)業(yè)進步“在一定意義上比美洲作物更為可靠,高估‘哥倫布大交換’是不正確的”。

食物史“出圈”,應以貼近常識又超乎常識的細節(jié)捕捉人心、打動讀者。飲食歷史是20世紀中后期以來全球人文出版界經(jīng)久不衰的熱點??梢哉f,就宏觀門類而論,我們今天日常經(jīng)驗所覆蓋的幾乎每樣食物、每種食俗,都曾或多或少得到過歷史撰述。這就決定了后繼食物史,在“新呈現(xiàn)”向度上的問題意識之難、話語構建之難?;蛟S破解這道“老命題”的鑰匙,就是向饒有趣味的“細處”討要新鮮感?!妒橙照劇返靡嬗谧髡唛L年深耕農(nóng)史領域的學術積淀,在這方面展現(xiàn)出了很強的魅力:古人怎么保存荔枝,使之能夠遠距離運輸?shù)疆a(chǎn)區(qū)外的士人果盤里?讀罷相關段落,你會恍然大悟原來“一騎紅塵妃子笑”是中古名流品嘗荔枝的一種途徑,而非惟獨來源。而在《中國的‘南瓜節(jié)’》一章中,作者橫向梳理了毛南族、侗族,以及惠州、遼西兩地民眾,以南瓜農(nóng)事為主要題材、節(jié)點的飲食民俗活動。這之于常食南瓜,也對國外“萬圣節(jié)”風俗有所耳聞、親見的當代讀者,是可親的“陌生”故事,很能引人聚精會神其間,沉醉故事當中。

好的內(nèi)容是食物史研究者所擅長生產(chǎn)的。但進入當代公共場域,再好的食物史“出圈”,也必須經(jīng)歷現(xiàn)代媒介劇變的系統(tǒng)考驗。

近些年間,隨著傳媒業(yè)態(tài)大浪淘沙,全球越來越多的人文學者開始揖別終日埋首的“寫字臺”,邁入面朝公眾的“演講臺”。有不少學者樂于并正將食物史往事講給讀者,這之于食物史內(nèi)容“出圈”而言,是寶貴時機,也是“險中”方能得以“求勝”的挑戰(zhàn)。作為歷史敘述基本載體的文字出版物,在“視屏時代”的審美習慣面前,確顯單薄、灰白,對色調(diào)誘人、鮮活靈動的食物主題而言更是如此。然而視頻,尤其是大行其道的短視頻,又不可避免地缺失了系統(tǒng)文字承托起的歷史事實豐度,在完整性、嚴謹性兩方面明顯居處劣勢。此次出版方約請專業(yè)插畫師,給《食日談》準備了精美的食品彩插,這是有益的圖文結合做法,便利了很多“五谷不分”普通讀者,迅速接入本書內(nèi)容軌道。我先前也了解過昕升先生在互聯(lián)網(wǎng)平臺上開設的食物史科普欄目,祝福他能繼續(xù)深化提高食物史公眾傳播方面的技藝,在堅守歷史嚴肅性底線不動搖的前提下,從“圖文并茂”走向互聯(lián)網(wǎng)、融媒體時代的“聲情并茂”,探索食物史“出圈”的更多新可能。

(作者單位:上海大學歷史學系)